5 stars - 2 reviews5

Khemathen


[ kematn, kärnterisch ]

Vorratskammer in Bauernhäusern


Erstellt von: dankscheen
Erstellt am: 20.07.2014
Bekanntheit: 0%  
Bewertungen: 2 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Khemathen

Kommentare (3)


Der Raum, in dem die Essensvorräte gelagert werden. Das ist meist der kühlste Raum des Hauses und liegt im nördlichsten Eck, oft an der Außenwand von Erde umgeben. Fleisch, Würste, Brot, Obst wurden dort gelagert - und wer den Schlüssel hatte, war von allen angesehen.
Der Begriff entsprang schon im Keltischen (um das 5. Jahrhundert v. Chr). Es war "Kematn" ein Ort, wo die Hauptmannschaft untergebracht war, bedeutete aber auch Wohnung. Im Mittelhochdeutschen (1050 bis ca. 1350) tauchte es dann ebenso auf. Auch im Nibelungenlied wird Kematn als eine Wohnung, ein Zimmer, ein Gemach beschrieben. Über die Jahrhunderte dürfte sich die heute bekannte Kemenate entwickelt haben.

österreichische Zeitschrift
für Volkskunde
Herausgegeben vom Verein für Volkskunde in Wien schreibt dazu:

Unter „Khemathen“ ist ein gemauerter, feuerstättenloser Raum, in
der Regel als Vorratskammer1 ) oder Zeugkammer15) verwendet, zu
verstehen. Bei den drei Kellern handelt es sich wohl nicht um Unterkellerungen
des Rauchstubentraktes, sondern um etwas tiefer gelegene
Vorratsräume zu ebener Erde neben der Rauchstube16).
dankscheen 20.07.2014


Würde es schreiben wie in dem in der Zeitschrift für Volkskunde. Den Eintrag als Aussprache vielleicht?
pestfeee 26.07.2014





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie beinhalten auch Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Rechtschreibreform gewisse Grenzen setzt.

Das österreichische Standarddeutsch ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, klar abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache definiert sich nicht wissenschaftlich, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom BMBWF mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.